back to top

Politique patronale

Un partenariat social digne de son nom est la base de conditions de travail optimales. En tant qu'organisation patronale forte, la SSE défend les intérêts de ses entreprises membres. En tant que membre de la SSE, vous pouvez exercer une influence directe sur les positions et les résultats des négociations par l'intermédiaire des différents organes de l'association.

CN 2026 - 2031

CN 2026-2031

Texte de la nouvelle convention nationale 2026 pour le secteur principal de la construction.

Introduction CN 2026

Dispositions et calendrier de mise en oeuvre de la CN 2026

Information sur la CN 2026+
Modèle de lettre modifications de l’assurance d’indemnités journalières en cas de maladie

Modèle de lettre modifications de l’assurance d’indemnités journalières en cas de maladie

Lettre modèle solde d\'heures supplémentaires au 31 décembre

Lettre modèle solde d\'heures supplémentaires au 31 décembre

Paiement des heures supplémentaires

Paiement des heures supplémentaires

Modèle d'accord pour un compte de vacances supplémentaires

Modèle d'accord pour un compte de vacances supplémentaires

Questions et réponses concernant la CN 2026

La nouvelle convention nationale est valable jusqu’au 31 décembre 2031.

À partir du 1er janvier 2027, le temps de travail est à nouveau ramené à une année civile ordinaire. Le temps de travail réglementaire annuel est maintenu à 2 112 heures. L’entreprise peut à nouveau utiliser le calendrier de la durée du travail habituel et répartir les heures sur l’année. Les conditions-cadres de la planification restent les mêmes dans ce modèle. Si aucun calendrier n’est établi, le calendrier de la durée du travail de la commission paritaire locale s’applique.

Non, le calendrier actuel de la durée du travail reste en vigueur jusqu’à la fin avril 2026. Le travail s’effectue conformément aux modalités prévues.

La convention prévoit, à titre de disposition transitoire, que l’année de planification coïncide à nouveau avec l’année civile et que la planification du temps de travail soit effectuée chaque année pour la période allant de janvier à décembre. Pour que le passage de l’année de planification en vigueur (mai-avril) à l’année civile (janvier-décembre) puisse se faire correctement, une année transitoire est prévue en 2026. La planification déjà établie avec un calendrier de la durée du travail de mai 2025 à avril 2026 reste donc valable. Un calendrier de la durée du travail couvrant les mois de mai à décembre 2026 doit être établi pour l’année 2026. Ce calendrier doit comporter le temps de travail annuel de 2 112 heures, y compris les jours zéro heure, les jours fériés, etc., moins les heures déjà prévues de janvier 2026 à avril 2026.

Si un calendrier de la durée du travail a déjà été déposé pour la période allant de mai 2026 à avril 2027, nous recommandons de soumettre un nouveau calendrier de la durée du travail raccourci. Il est également possible de continuer à travailler avec un calendrier de la durée du travail 2026/2027 déjà soumis. Toute différence par rapport au temps de travail théorique annuel de 2 112 heures devra toutefois être compensée à la fin de l’année via le solde des heures supplémentaires et négatives.

Selon la nouvelle CN, une fourchette allant de 20 heures négatives à 120 heures supplémentaires s’applique à partir du 1er janvier 2026 (cf. art. 28, al. 3 et al. 7 CN). À partir du 1er janvier 2027, le calendrier de la durée du travail pourra, à titre optionnel, prévoir une planification constante du temps de travail avec un temps de travail journalier normal identique (art. 27bis, al. 1 CN). L’application de la planification constante du temps de travail permet d’étendre le cadre des heures négatives et des heures supplémentaires à -50/120 heures (art. 28, al. 7 CN).

  • Le supplément de 25% au-delà des 48 heures hebdomadaires est supprimé. La CN reprend désormais, à l’art. 28, al. 2, le concept de durée maximale du travail prévu par la loi sur le travail (art. 9 et 12 LTr). Toutes les heures de travail et de déplacement (que le temps de déplacement soit rémunéré ou non) qui, cumulées, dépassent 50 heures hebdomadaires sont considérées comme du travail supplémentaire devant être indemnisé le mois suivant au salaire de base avec un supplément de 25%.
  • Les heures supplémentaires dépassant le solde total de 120 heures supplémentaires doivent être indemnisées à la fin du mois suivant au salaire de base. Si le nombre d’heures supplémentaires ainsi rémunérées dépasse 100 heures au cours de l’année civile, chaque heure supplémentaire en plus devra être rémunérée le mois suivant au salaire de base avec un supplément de 25% (art. 28, al. 3 CN).
  • Pour la première fois au 31 décembre 2026, l’employeur peut décider de l’utilisation de la moitié du solde d’heures supplémentaires, et le/la travailleur/se de celle de l’autre moitié. L’employeur ou le/la travailleur/se peut ainsi verser ou se faire verser fin janvier la part d’heures supplémentaires avec un supplément de 25%. Ils peuvent également laisser les heures supplémentaires sur le compte des heures supplémentaires ou les transférer sur un compte de vacances supplémentaires (art. 28, al. 5 CN).
  • À la fin du contrat de travail, les heures supplémentaires éventuelles sont payées au salaire de base avec supplément de 25% (art. 28, al. 8 CN).

Non, les heures supplémentaires peuvent uniquement être payées en cours d’année sur demande écrite du/de la travailleur/se. Ces heures sont payées sans supplément. L’employeur n’est pas tenu d’approuver la demande écrite du/de la travailleur/se (art. 28, al. 6 CN). L’employeur demeure toutefois autorisé à exiger du/de la travailleur/sela compensation entière ou partielle du solde d’heures supplémentaires par du temps libre de durée égale (cf. art. 28, al. 3 CN).

Une indemnité de CHF 4.- est introduite au 1er janvier 2026. Elle sera augmentée une première fois de CHF 2,50 au 1er janvier 2027 pour passer à CHF 6,50, et une nouvelle fois de CHF 2,50 au 1er janvier 2028 pour atteindre CHF 9.-.

Une prestation de travail de plus de 5,5 heures par jour de travail/mission est définie comme critère pour le paiement de l’indemnité de chantier, que les 5,5 heures soient interrompues par la pause de midi ou non. Le droit à l’indemnité de chantier n’est pas donné si la durée d’un jour de travail est inférieure à 5,5 heures, ni lors des jours non travaillés (absences, maladie ou vacances).

L’indemnité de chantier doit être saisie séparément (indépendamment de l’indemnité du repas de midi). L’indemnité correspondant au mois de janvier 2026 peut être versée avec le salaire de janvier ou rétroactivement avec celui de février.

Dans la nouvelle convention, le temps de déplacement et le temps de travail annuel restent séparés au sens de la CN. La durée du temps de travail annuel productif est maintenue à 2 112 heures. Le temps de déplacement non rémunéré de 30 minutes est valable jusqu’en 2028 et passera ensuite à 20 minutes. Cette réduction s’appliquera en deux temps, soit en 2029 et en 2030. Le temps de déplacement devra alors être rémunéré au salaire de base dès la 21e minute.

En 2026, les 30 premières minutes du temps de déplacement ne sont pas rémunérées. À partir de la 31e minute, le temps de déplacement doit être rémunéré le mois suivant au salaire de base. Toutes les heures de travail et de déplacement qui dépassent 50 heures hebdomadaires doivent être indemnisées le mois suivant au salaire de base avec un supplément de 25%.

À partir du 1er janvier 2027 (cf. dispositions transitoires à l’art. 71, al. 1 CN), le temps de déplacement qui dépasse 60  par jour (ou 90 minutes en cas d’application d’une planification constante du temps de travail) est directement crédité sur le compte des heures supplémentaires. L’employeur n’est plus autorisé à les rémunérer au salaire de base le mois suivant. Il convient toutefois de noter que les heures de travail et de déplacement qui dépassent 50 heures doivent être rémunérées au salaire de base avec un supplément de 25% et ne peuvent plus être créditées sur le compte des heures supplémentaires.

L’employeur peut désormais convenir d’un délai d’attente maximal de 60 jours (auparavant 30 jours au maximum) avec l’assurance d’indemnité journalière en cas de maladie. Pendant ce délai d’attente, l’employeur doit verser lui-même 90% du salaire perdu pour cause de maladie (art. 56, al. 5, let. b CN). L’assurance d’indemnité journalière en cas de maladie verse ensuite 80% du salaire brut perdu du fait de la maladie (art. 56, al. 4, let. a CN).

À partir du 1er janvier 2026, la CCM verse aux membres de la SSE 80% du salaire perçu avant le service (différence par rapport aux APG), et ce pendant toute la durée de l’école de recrues. Les prestations CCM déjà comptabilisées en 2026 seront corrigées en conséquence.

Diverses dispositions de la CN ont été intégrées dans la Convention des cadres de la construction au 1er mars 2026 et s’appliquent depuis lors aux contremaîtres et aux chefs d’équipe.

Salaires

Avec la conclusion de la nouvelle CN 2026-2031, il a été convenu d’adapter les salaires minimaux au 1er janvier de chaque année à l’inflation selon l’évolution de l’indice national des prix à la consommation (IPC) au 30 septembre de l’année précédente, pour autant que l’inflation se situe entre 0 et 2 %. Si l’inflation est supérieure, des négociations sont menées ; si l’inflation est inférieure, aucun ajustement n’est effectué et l’inflation négative est prise en compte les années suivantes. La compensation automatique de l’inflation des salaires minimaux aura lieu pour la première fois au 1er janvier 2026.

Les zones salariales du canton de Berne ont été harmonisées. Pour le canton de Berne, la zone salariale bleue s’applique au salaire minimum pour toutes les classes et tous les types de salaire. La seule exception reste le salaire mensuel Q dans le district administratif du Jura bernois (zone salariale rouge).

(en francs par mois ou par heure)

Zone de salaire Classe de salaire
CE Q A B C
Rouge 6’702 38.10 5’988 34.00 5’776 32.80 5’458 31.00 4’885 27.75
Bleu 6’442 36.60 5’906 33.55 5’698 32.40 5’322 30.25 4’813 27.35
Vert 6’179 35.10 5’830 33.10 5’621 31.95 5’184 29.45 4’747 26.95

 

(en francs par mois ou par heure)

Zone de salaire Classe de salaire
CE Q A B C
Rouge 6’702 38.10 5’988 34.00 5’776 32.80 5’458 31.00 4’885 27.75

 

(en francs par mois ou par heure)

Zone de salaire Classe de salaire
CE Q A B C
Bleu 6’442 36.60 5’906 33.55 5’698 32.40 5’322 30.25 4’813 27.35

(en francs par mois ou par heure)
Calcul du salaire horaire : 12 x salaire mensuel / 2030 heures

Zone de salaire Classe de salaire
CE Q A B C
Rouge 6’702 39.60 5’988 35.40 5’776 34.15 5’458 32.25 4’885 28.90
Bleu 6’442 38.10 5’906 34.90 5’698 33.70 5’322 31.45 4’813 28.45

 

Salaire mensuel Contremaîtres et chefs d’atelier
ROUGE 6847.– Région Bâle et Genève 
BLEU 6589.– Argovie, Appenzell (AI/AR), Berne, Fribourg, Grisons (sans les arrondissements de Brusio, Poschiavo, Bergell, avec la commune de Maloja), Jura, Lucerne, Neuchâtel, Nidwald, Obwald, Schaffhouse, Schwyz, Soleure (sans les districts de Dorneck-Thierstein), St-Gall, Thurgovie, Uri, Vaud, Valais, Zoug, Zurich
VERT 6333.– Glaris, Grisons (arrondissements de Brusio, Poschiavo, Bergell, sans la commune de Maloja), Tessin.

Pour déterminer le salaire horaire d’un contremaître, le salaire mensuel de référence est
divisé par 176 (2112 : 12 = 176)

Explications sur les zones de salaire

Explications sur les zones de salaire

Explications sur les classes de salaire

Explications sur les classes de salaire

Explications Art. 20 annexe 12

Explications Art. 20 annexe 12

Cotisations sur salaires et autres prestations

Cotisations sur salaires et autres prestations

Convention des cadres de la construction

Les partenaires sociaux se sont mis d’accord sur la transposition de diverses dispositions de la CN. À compter du 1er mars 2026, des modifications substantielles issues de la nouvelle CN seront intégrées dans la Convention des cadres de la construction (contremaîtres et chefs d’équipe).

Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2026

Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2026

Convention des cadres de la construction

Convention des cadres de la construction

Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2024

Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2024

Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2023

Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2023

CCT construction des voies ferrées

En tant qu’association patronale forte, nous négocions aux côtés de l’Association suisse des entrepreneurs de construction de voies ferrées la CCT construction des voies ferrées avec les syndicats.

Le processus pour la déclaration de force obligatoire de la CCT construction de voies ferrées a pu être terminé: Le Conseil fédéral a déclaré de force obligatoire les modifications matérielles dans la CCT au 1er juin 2019. Pour les membres de la VSG, les modifications matérielles de la CCT sont entrées en vigueur le 1er janvier 2019.

CCT pour la construction des voies ferrées

Convention complémentaire construction de voies ferrées 2026

Convention complémentaire construction de voies ferrées 2026

Convention complémentaire 2025

Convention complémentaire 2025

CCT voies ferrées 2019

CCT voies ferrées 2019

Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d’application de la convention collective de travail pour la construction de voies ferrées

Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d’application de la convention collective de travail pour la construction de voies ferrées

Convention nationale CN 2023

Nous nous engageons pour le partenariat social et, en tant qu’organisation patronale forte, nous négocions avec les syndicats la Convention nationale (CN).

La convention sur la CN pour le secteur principal de la construction régit les modifications salariales 2023.

CN 2023 - 2025

CN 2023 - 2025

Adaptations du modèle de temps de travail de la CN 2023

Adaptations du modèle de temps de travail de la CN 2023

CN 2023 Liste de contrôle

CN 2023 Liste de contrôle

FAQ sur les augmentations de salaire 2025

FAQ sur les augmentations de salaire

Communication concernant la non-promotion

Convention complémentaire 2017 et Parifonds

Entretien d’évaluation pour les collaborateurs de la classe de salaire C (selon art. 44 CN)

Convention complémentaire 2017 et Parifonds

Assurance d’indemnité journalière en cas de maladie selon art. 64 CN

Assurance d’indemnité journalière en cas de maladie selon art. 64 CN

CCT RA

La Convention collective de travail pour la retraite anticipée dans le secteur principal de la construction (CCT RA) a été déclarée de force obligatoire par le Conseil fédéral de 5 juin 2003 et mise en vigueur le 1er juillet 2003.

Hausses des cotisations au 1er avril 2025:

  • Art. 8, al. 1 CCT RA: la cotisation du travailleur correspond comme auparavant à 2,25 % du salaire déterminant. La cotisation est déduite chaque mois du salaire à moins que les cotisations ne soient prélevées ailleurs.     
  • Art. 8, al. 2 CCT RA: la cotisation de l’employeur correspond dorénavant à 6% du salaire déterminant (contre 5,5% auparavant). 

Des mesures relatives aux prestations ont en outre été convenues, avec le 1er juillet 2025:   

  • Les personnes nouvellement retraitées ne pourront plus prétendre à une compensation des bonifications de vieillesse LPP. 
  • Le droit à une rente RA complète ne sera accordé qu’en présence de 20 années de cotisations sur une période de 25 ans au lieu, comme jusqu’à présent, de 15 années de cotisations sur une période de 20 ans. 
  • Les incitations à travailler au-delà de 60 ans seront renforcées.   
  • Le délai de résiliation de la Convention collective de travail pour la retraite anticipée passera de 5 à 10 ans.   

L’essentiel de A à Z

Avez-vous des questions sur les contrats ou les assurances sociales? La première consultation de notre service juridique est gratuite. Pour plus d’informations, cliquez ici.

Consimo Service juridique SSE Fondation FAR

Convention complémentaire XIII CCT RA

Convention complémentaire XIII CCT RA

Aide-mémoire Mesures de protection CCT RA 2025

Aide-mémoire Mesures de protection CCT RA 2025

Convention nationale CN 2019

Convention nationale CN 2019

Un partenariat social fonctionnant sans faille est essentiel pour garantir des conditions de travail optimales dans les entreprises. La SSE est en faveur du partenariat social. En tant qu'organisation d'employeurs dotée...

Quantité en stock

CHF 10.00