Log In
Participer àl'enquêtetrimestrielle
Boutique
Inscription à la newsletter
Shop
An Quartals-erhebungteilnehmen
Newsletteranmeldung
Oh, non. Malheureusement, la version de votre navigateur n'est plus prise en charge par notre site web. Veuillez utiliser un navigateur plus récent comme Google Chrome, Apple Safari ou Firefox. Merci de votre compréhension
Un partenariat social digne de son nom est la base de conditions de travail optimales. En tant qu'organisation patronale forte, la SSE défend les intérêts de ses entreprises membres. En tant que membre de la SSE, vous pouvez exercer une influence directe sur les positions et les résultats des négociations par l'intermédiaire des différents organes de l'association.
Q&A sur la CN
Salaires
Convention des cadres
CCT construction des voies ferrées
Convention nationale CN 23
CCT RA
Texte de la nouvelle convention nationale 2026 pour le secteur principal de la construction.
Dispositions et calendrier de mise en oeuvre de la CN 2026
Modèle de lettre modifications de l’assurance d’indemnités journalières en cas de maladie
Lettre modèle solde d\'heures supplémentaires au 31 décembre
Paiement des heures supplémentaires
Modèle d'accord pour un compte de vacances supplémentaires
Quelle est la durée de la nouvelle CN ?
La nouvelle convention nationale est valable jusqu’au 31 décembre 2031.
Quels sont les changements concernant la planification du temps de travail?
À partir du 1er janvier 2027, le temps de travail est à nouveau ramené à une année civile ordinaire. Le temps de travail réglementaire annuel est maintenu à 2 112 heures. L’entreprise peut à nouveau utiliser le calendrier de la durée du travail habituel et répartir les heures sur l’année. Les conditions-cadres de la planification restent les mêmes dans ce modèle. Si aucun calendrier n’est établi, le calendrier de la durée du travail de la commission paritaire locale s’applique.
Le calendrier de la durée du travail doit-il être adapté?
Non, le calendrier actuel de la durée du travail reste en vigueur jusqu’à la fin avril 2026. Le travail s’effectue conformément aux modalités prévues.
La convention prévoit, à titre de disposition transitoire, que l’année de planification coïncide à nouveau avec l’année civile et que la planification du temps de travail soit effectuée chaque année pour la période allant de janvier à décembre. Pour que le passage de l’année de planification en vigueur (mai-avril) à l’année civile (janvier-décembre) puisse se faire correctement, une année transitoire est prévue en 2026. La planification déjà établie avec un calendrier de la durée du travail de mai 2025 à avril 2026 reste donc valable. Un calendrier de la durée du travail couvrant les mois de mai à décembre 2026 doit être établi pour l’année 2026. Ce calendrier doit comporter le temps de travail annuel de 2 112 heures, y compris les jours zéro heure, les jours fériés, etc., moins les heures déjà prévues de janvier 2026 à avril 2026.
Si un calendrier de la durée du travail a déjà été déposé pour la période allant de mai 2026 à avril 2027, nous recommandons de soumettre un nouveau calendrier de la durée du travail raccourci. Il est également possible de continuer à travailler avec un calendrier de la durée du travail 2026/2027 déjà soumis. Toute différence par rapport au temps de travail théorique annuel de 2 112 heures devra toutefois être compensée à la fin de l’année via le solde des heures supplémentaires et négatives.
Que deviennent les anciennes variantes d’heures supplémentaires A et B?
Selon la nouvelle CN, une fourchette allant de 20 heures négatives à 120 heures supplémentaires s’applique à partir du 1er janvier 2026 (cf. art. 28, al. 3 et al. 7 CN). À partir du 1er janvier 2027, le calendrier de la durée du travail pourra, à titre optionnel, prévoir une planification constante du temps de travail avec un temps de travail journalier normal identique (art. 27bis, al. 1 CN). L’application de la planification constante du temps de travail permet d’étendre le cadre des heures négatives et des heures supplémentaires à -50/120 heures (art. 28, al. 7 CN).
Quelles heures supplémentaires donnent droit à un supplément de 25% ?
Le paiement des heures supplémentaires peut-il être imposé unilatéralement par l’employeur en cours d’année?
Non, les heures supplémentaires peuvent uniquement être payées en cours d’année sur demande écrite du/de la travailleur/se. Ces heures sont payées sans supplément. L’employeur n’est pas tenu d’approuver la demande écrite du/de la travailleur/se (art. 28, al. 6 CN). L’employeur demeure toutefois autorisé à exiger du/de la travailleur/sela compensation entière ou partielle du solde d’heures supplémentaires par du temps libre de durée égale (cf. art. 28, al. 3 CN).
Qu’est-ce que l’indemnité de chantier?
Une indemnité de CHF 4.- est introduite au 1er janvier 2026. Elle sera augmentée une première fois de CHF 2,50 au 1er janvier 2027 pour passer à CHF 6,50, et une nouvelle fois de CHF 2,50 au 1er janvier 2028 pour atteindre CHF 9.-.
Une prestation de travail de plus de 5,5 heures par jour de travail/mission est définie comme critère pour le paiement de l’indemnité de chantier, que les 5,5 heures soient interrompues par la pause de midi ou non. Le droit à l’indemnité de chantier n’est pas donné si la durée d’un jour de travail est inférieure à 5,5 heures, ni lors des jours non travaillés (absences, maladie ou vacances).
L’indemnité de chantier doit être saisie séparément (indépendamment de l’indemnité du repas de midi). L’indemnité correspondant au mois de janvier 2026 peut être versée avec le salaire de janvier ou rétroactivement avec celui de février.
Quels changements s’appliquent concernant le temps de déplacement?
Dans la nouvelle convention, le temps de déplacement et le temps de travail annuel restent séparés au sens de la CN. La durée du temps de travail annuel productif est maintenue à 2 112 heures. Le temps de déplacement non rémunéré de 30 minutes est valable jusqu’en 2028 et passera ensuite à 20 minutes. Cette réduction s’appliquera en deux temps, soit en 2029 et en 2030. Le temps de déplacement devra alors être rémunéré au salaire de base dès la 21e minute.
Comment le temps de déplacement est-il calculé?
En 2026, les 30 premières minutes du temps de déplacement ne sont pas rémunérées. À partir de la 31e minute, le temps de déplacement doit être rémunéré le mois suivant au salaire de base. Toutes les heures de travail et de déplacement qui dépassent 50 heures hebdomadaires doivent être indemnisées le mois suivant au salaire de base avec un supplément de 25%.
À partir du 1er janvier 2027 (cf. dispositions transitoires à l’art. 71, al. 1 CN), le temps de déplacement qui dépasse 60 par jour (ou 90 minutes en cas d’application d’une planification constante du temps de travail) est directement crédité sur le compte des heures supplémentaires. L’employeur n’est plus autorisé à les rémunérer au salaire de base le mois suivant. Il convient toutefois de noter que les heures de travail et de déplacement qui dépassent 50 heures doivent être rémunérées au salaire de base avec un supplément de 25% et ne peuvent plus être créditées sur le compte des heures supplémentaires.
Dans quel cas le salaire perdu pour cause de maladie est-il versé à 80% ou à 90% au/à la travailleur/se?
L’employeur peut désormais convenir d’un délai d’attente maximal de 60 jours (auparavant 30 jours au maximum) avec l’assurance d’indemnité journalière en cas de maladie. Pendant ce délai d’attente, l’employeur doit verser lui-même 90% du salaire perdu pour cause de maladie (art. 56, al. 5, let. b CN). L’assurance d’indemnité journalière en cas de maladie verse ensuite 80% du salaire brut perdu du fait de la maladie (art. 56, al. 4, let. a CN).
À partir de quand la CCM appliquera-t-elle la nouvelle réglementation du service militaire?
À partir du 1er janvier 2026, la CCM verse aux membres de la SSE 80% du salaire perçu avant le service (différence par rapport aux APG), et ce pendant toute la durée de l’école de recrues. Les prestations CCM déjà comptabilisées en 2026 seront corrigées en conséquence.
Quelles dispositions s’appliquent pour les contremaîtres et chefs/fes d’atelier?
Diverses dispositions de la CN ont été intégrées dans la Convention des cadres de la construction au 1er mars 2026 et s’appliquent depuis lors aux contremaîtres et aux chefs d’équipe.
Avec la conclusion de la nouvelle CN 2026-2031, il a été convenu d’adapter les salaires minimaux au 1er janvier de chaque année à l’inflation selon l’évolution de l’indice national des prix à la consommation (IPC) au 30 septembre de l’année précédente, pour autant que l’inflation se situe entre 0 et 2 %. Si l’inflation est supérieure, des négociations sont menées ; si l’inflation est inférieure, aucun ajustement n’est effectué et l’inflation négative est prise en compte les années suivantes. La compensation automatique de l’inflation des salaires minimaux aura lieu pour la première fois au 1er janvier 2026.
Les zones salariales du canton de Berne ont été harmonisées. Pour le canton de Berne, la zone salariale bleue s’applique au salaire minimum pour toutes les classes et tous les types de salaire. La seule exception reste le salaire mensuel Q dans le district administratif du Jura bernois (zone salariale rouge).
Salaires minimaux, à partir du 1er janvier 2026
(en francs par mois ou par heure)
Salaires minimaux Travaux souterrains, à partir du 1er janvier 2026
Salaires minimaux Travaux spéciaux du génie civil, à partir du 1er janvier 2026
Salaires minimaux pour le secteur du sciage de béton à partir du 1er janvier 2026
(en francs par mois ou par heure) Calcul du salaire horaire : 12 x salaire mensuel / 2030 heures
Salaires minimaux pour la Convention des cadres de la construction à partir du 1er janvier 2026
Pour déterminer le salaire horaire d’un contremaître, le salaire mensuel de référence est divisé par 176 (2112 : 12 = 176)
Explications sur les zones de salaire
Explications sur les classes de salaire
Explications Art. 20 annexe 12
Cotisations sur salaires et autres prestations
Les partenaires sociaux se sont mis d’accord sur la transposition de diverses dispositions de la CN. À compter du 1er mars 2026, des modifications substantielles issues de la nouvelle CN seront intégrées dans la Convention des cadres de la construction (contremaîtres et chefs d’équipe).
Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2026
Convention des cadres de la construction
Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2024
Convention complémentaire pour les cadres de la construction 2023
Le processus pour la déclaration de force obligatoire de la CCT construction de voies ferrées a pu être terminé: Le Conseil fédéral a déclaré de force obligatoire les modifications matérielles dans la CCT au 1er juin 2019. Pour les membres de la VSG, les modifications matérielles de la CCT sont entrées en vigueur le 1er janvier 2019.
CCT pour la construction des voies ferrées
Convention complémentaire construction de voies ferrées 2026
Convention complémentaire 2025
CCT voies ferrées 2019
Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d’application de la convention collective de travail pour la construction de voies ferrées
La convention sur la CN pour le secteur principal de la construction régit les modifications salariales 2023.
CN 2023 - 2025
Adaptations du modèle de temps de travail de la CN 2023
CN 2023 Liste de contrôle
FAQ sur les augmentations de salaire
Convention complémentaire 2017 et Parifonds
Assurance d’indemnité journalière en cas de maladie selon art. 64 CN
Hausses des cotisations au 1er avril 2025:
Des mesures relatives aux prestations ont en outre été convenues, avec le 1er juillet 2025:
L’essentiel de A à Z
Avez-vous des questions sur les contrats ou les assurances sociales? La première consultation de notre service juridique est gratuite. Pour plus d’informations, cliquez ici.
Consimo Service juridique SSE Fondation FAR
Convention complémentaire XIII CCT RA
Aide-mémoire Mesures de protection CCT RA 2025
Un partenariat social fonctionnant sans faille est essentiel pour garantir des conditions de travail optimales dans les entreprises. La SSE est en faveur du partenariat social. En tant qu'organisation d'employeurs dotée...
Quantité en stock
CHF 10.00